By cyc997 - 07 maja 2014, 14:54
Posty: 50
Rejestracja: 18 kwie 2014, 22:37
Posty: 50
Rejestracja: 18 kwie 2014, 22:37
- 07 maja 2014, 14:54
#1072632
No musze odkopać, nie wytrzymam
Liquid to jest w stanach, UK, Australii, nowej Zelandii, Kanadzie itp. U nas jest płyn, powtarzam płyn, nawet olejek jest bardziej poprawnie. Nazwa liquid powinna być zarezerwowana dla ignorantów właśnie, bo to nie jest nie przetłumaczalna nazwa własna, a zwykły rzeczownik mający polski odpowiednik.
Wysłane z mojego Grand X In przy użyciu Tapatalka
Liquid to jest w stanach, UK, Australii, nowej Zelandii, Kanadzie itp. U nas jest płyn, powtarzam płyn, nawet olejek jest bardziej poprawnie. Nazwa liquid powinna być zarezerwowana dla ignorantów właśnie, bo to nie jest nie przetłumaczalna nazwa własna, a zwykły rzeczownik mający polski odpowiednik.
Wysłane z mojego Grand X In przy użyciu Tapatalka